Λογότυπο Ελληνικής Δημοκρατίας

Επιλέξτε τη γλώσσα σας

Στις 18.5.2026 η Διοικήτρια της Εθνικής Αρχής Διαφάνειας (ΕΑΔ) κ. Αλεξάνδρα Ρογκάκου και η Γενική Διευθύντρια της Εθνικής Σχολής Δικαστικών Λειτουργών (ΕΣΔι) κ. Ταξιαρχία Κόμβου, Σύμβουλος της Επικρατείας, υπέγραψαν Μνημόνιο Συνεργασίας  στο Γραφείο του Προέδρου του Συμβουλίου της Επικρατείας κ. Μιχαήλ Πικραμένου. Από πλευράς ΕΑΔ παρίστατο και η Γενική Διευθύντρια Ακεραιότητας και Λογοδοσίας κ. Μαίρη Κωνσταντινίδου. Το Μνημόνιο αποσκοπεί σε μια πολυεπίπεδη συνεργασία μεταξύ των ανωτέρω δύο φορέων. Στόχος είναι η προώθηση της κατάρτισης τόσο των εκπαιδευομένων της ΕΣΔι που πρόκειται να καταλάβουν θέσεις δόκιμων δικαστικών λειτουργών και θέσεις δικαστικών υπαλλήλων όσο και της διαρκούς επιμόρφωσης των υπηρετούντων δικαστικών λειτουργών και δικαστικών υπαλλήλων, σε πεδία όπως:

  • η πρόληψη, η αποτροπή, ο εντοπισμός και η καταστολή πράξεων και φαινομένων απάτης και διαφθοράς,
  • η διαχείριση, αξιολόγηση και διερεύνηση καταγγελιών,
  • η διενέργεια ελέγχων, επανελέγχων, επιθεωρήσεων και ερευνών στους φορείς και υπηρεσίες της Γενικής Κυβέρνησης,
  • η λειτουργία των συστημάτων εσωτερικού ελέγχου και η διαχείριση των δημοσιονομικών κινδύνων,
  • το πειθαρχικό δίκαιο του προσωπικού των φορέων και υπηρεσιών της Γενικής Κυβέρνησης,
  • η ακεραιότητα και δεοντολογία των δικαστικών λειτουργών και των δικαστικών υπαλλήλων,
  • ο έλεγχος των δηλώσεων περιουσιακής κατάστασης («πόθεν έσχες»).

Στο πλαίσιο αυτό, θα συνδιοργανώνουν διαλέξεις, ημερίδες, σεμινάρια, συνέδρια και άλλες επιστημονικές εκδηλώσεις, θα προβαίνουν στην ανταλλαγή εκπαιδευτών, εκπαιδευομένων και εκπαιδευτικού υλικού, θα αναλαμβάνουν κοινές δημοσιεύσεις και εκδόσεις, θα επιδιώκουν την από κοινού συνεργασία με ακαδημαϊκά ιδρύματα, ερευνητικά κέντρα, διεθνείς οργανισμούς, δημόσιες υπηρεσίες, άλλους επιστημονικούς και κοινωνικούς φορείς, εφόσον διαπιστώνεται σύγκλιση σκοπών και ενδιαφερόντων από τα Μέρη.

Μενού πλοήγησης ιστότοπου

Η αγγλική εκδοχή του παρόντος ιστότοπου έχει μεταφραστεί με τη χρήση του μεταφραστικού λογισμικού «DeepL», ενός εργαλείου αυτόματης μετάφρασης. Όλα τα μεταφρασμένα κείμενα έχουν, μετέπειτα, υποστεί επεξεργασία από τους διαχειριστές του ιστότοπου, προκειμένου να βελτιωθεί η απόδοσή τους.

Η αγγλική έκδοση του ιστότοπου αποτελείται από κείμενα, εγχειρίδια και άλλα έγγραφα. Μέρος του περιεχομένου (π.χ. εικόνες, βίντεο, αρχεία κ.λπ.) ενδέχεται να μην έχει μεταφραστεί με ακρίβεια λόγω των τεχνικών περιορισμών του μεταφραστικού λογισμικού.

Τυχόν ασυμφωνίες ή διαφορές που δημιουργούνται στη μετάφραση δεν είναι δεσμευτικές και δεν έχουν νομική ισχύ για σκοπούς συμμόρφωσης ή επιβολής.